Le tue scelte
Aggiungi uno o più elementi alla lista dei preferiti tramite apposita icona!
Antipasti
Pizze
Dolci
Birre
Vini
Softdrink
Drinks
Amari e Liquori
Drink list
Svuota lista
- Birre
- Birre
- Birre
- Birre
- Birre
- Birre
Spina
Moretti Baffo d'oro
20cl
3
40cl
5
Ottenuta dai più pregiati malti primaverili locali e leggermente amara, deve il suo carattere unico e il suo colore dorato alla brassatura a base di orzo.
Erdinger
0,3cl
4
0,5cl
6
Weiss ad alta fermentazione prodotta con malto d’orzo e frumento e rifermentata in fusto.
Ciney
0,33cl
5
Birra ambrata intensa e fruttata, note di frutta esotica e piccoli frutti rossi. Sentori di miele e di caramello. Morbida, con toni caldi di miele e di malto caramello.
Bottiglia
IoI senza glutine
33cl
6
Birra prodotta con metodo artigianale, ad alta fermentazione, non filtrata né pastorizzata.
Ottenuta esclusivamente da malto d’orzo, questa birra senza glutine conserva tutto il gusto di una birra artigianale.
Fiera - Birra dell'Eremo
33cl
6
La Fiera esplora il mondo dell’IPA.
Il colore ha toni di un bell’ambrato limpido, ad anticipare un naso dominato da note agrumate, pompelmo e limone su tutto, affiancate da sensazioni fruttate, resinose ed erbacee.
B94 Santirene
33cl
6
“Birra doppio malto” in stile “Tripel” dal colore oro, al miele di timo artigianale.
Pauwel Kwak
33cl
6
Una birra dal colore ambrato e dalla schiuma fine e persistente. All’olfatto le note speziate e maltate la rendono particolarmente invitante. Un perfetto equilibrio tra il dolce del malto caramellato e l'amaro finale.
Saison Gargano
33cl
6
Birra bionda d’ispirazione belga con spezie e grano antico Saragolla.
Note di cereali e fiori di campo, speziata con timo, ginepro, pepe rosa e fiori di sambuco. Corpo medio, colore arancio con riflessi ramati, media carbonazione, amaro moderato nel finale.
Non filtrata, non pastorizzata e rifermentata in bottiglia.
Birra Bianca del Gargano
0,33cl
6
IPA Lagunitas
0,33
6
Birra B94 terra rossa
0,33
6
Coperto
2
Elenco allergeni
1 - Cereali contenenti glutine e prodotti derivati (grano, segale, orzo, avena, farro, kamut)
2 - Crostacei e prodotti a base di crostacei
3 - Uova e prodotti a base di uova
4 - Pesce e prodotti a base di pesce
5 - Arachidi e prodotti a base di arachidi
6 - Soia e prodotti a base di soia
7 - Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)
8 - Frutta a guscio e loro prodotti (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile, noci macadamia, pistacchi)
9 - Sedano e prodotti a base di sedano
10 - Senape e prodotti a base di senape
11 - Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
12 - Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg o 10 mg/litro in termini di SO2
13 - Lupini e prodotti a base di lupini
14 - Molluschi e prodotti a base di molluschi
2 - Crostacei e prodotti a base di crostacei
3 - Uova e prodotti a base di uova
4 - Pesce e prodotti a base di pesce
5 - Arachidi e prodotti a base di arachidi
6 - Soia e prodotti a base di soia
7 - Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)
8 - Frutta a guscio e loro prodotti (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile, noci macadamia, pistacchi)
9 - Sedano e prodotti a base di sedano
10 - Senape e prodotti a base di senape
11 - Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
12 - Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg o 10 mg/litro in termini di SO2
13 - Lupini e prodotti a base di lupini
14 - Molluschi e prodotti a base di molluschi
Seleziona una sede per scoprire il menu
Come usare il menu
How to use the menu
Salva gli elementi del menu cliccando sull'icona a forma di cuore accanto a ogni elemento. Consulta la tua lista dei preferiti in qualunque momento cliccando sull'apposita icona in alto nel menu.
Save menu items by clicking the heart icon next to each item. Consult your favorites list at any time by clicking on the appropriate icon at the top of the menu.
Seleziona un'opzione per la tua ordinazione
Come funziona SENTI - Trani
How can you reserve a table in SENTI - Trani
Accettiamo prenotazioni la Domenica, e dal Martedì al Venerdì.
Il SABATO saremo lieti di ospitarvi rispettando l’ordine di arrivo e ricordandovi che i tavoli verranno assegnati alla presenza di tutti i commensali e per un massimo di 8 persone.
Il SABATO saremo lieti di ospitarvi rispettando l’ordine di arrivo e ricordandovi che i tavoli verranno assegnati alla presenza di tutti i commensali e per un massimo di 8 persone.
We accept reservations on Sunday and from Tuesday to Friday. On SATURDAY we will be happy to welcome you in the order of arrival and reminding you that the tables will be assigned in the presence of all the diners and for a maximum of 8 people.
Ok, portami alla prenotazione
Ok, got it!